"اليونسكو" تدعو إلى مضاعفة الإذاعات المجتمعية بلغات السكان الأصليين
"اليونسكو" تدعو إلى مضاعفة الإذاعات المجتمعية بلغات السكان الأصليين
تقدر ياليتزا أباريسيو، الممثلة المكسيكية من أصل Mixtec وسفيرة النوايا الحسنة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) أهمية حرية التعبير، وتدعو إلى مضاعفة الإذاعات المجتمعية بلغات السكان الأصليين.
وفي حدث في مقر الأمم المتحدة في نيويورك بمناسبة اليوم العالمي لحرية الصحافة، نقل الموقع الرسمي لأخبار الأمم المتحدة، في نسخته الإسبانية، عن "أباريسيو" أن هذه الإذاعات تسمح لنا بأن نحلم ونعرف حقوقنا.
تقول "أباريسيو": "إن وسائل الإعلام لها دور أساسي لأنها تفتح آفاق الناس، بالإضافة إلى قدرتها على تضخيم تلك الأصوات، خاصة عندما تتحدث إليهم بلغتهم".
وأضافت: "في حالة مجتمعات السكان الأصليين، هناك إذاعات مجتمعية توفر لنا المعلومات بلغاتنا الأصلية، فهي تسمح لنا برؤية ما يحدث بما يتجاوز ما تراه أعيننا.. لكن هذه الوسائل تذهب إلى أبعد من ذلك وتعني العديد من الفرص".
فرصة الحلم
وقالت: "تأخذ الإذاعات المجتمعية المعلومات إلى نقاط مختلفة تتيح لنا فرصة الحلم، وإتاحة الفرصة للقتال من أجل ما نريد ومن أجل ما لا نعرف في كثير من الأحيان أنه يمكننا القيام به"، مشيرة إلى أنه بفضل هذه الوسائط عرفت أنه في المكسيك كان هناك دفاع مشروع، وهو ضمان لا تعرفه العديد من النساء وهذا يؤدي بهن إلى السجن ظلما.
وتابعت: "لقد تساءلت دائما، ماذا لو سمح لنا بالحصول على المزيد من الإذاعات المجتمعية بحيث تصل هذه الرسائل إلى العديد من النقاط بالعديد من اللغات ويمكن لعدد أكبر من الناس، أينما كانوا، أن يعرفوا أن هناك قوانين تحمينا، وأن هناك حقوقا لا نعرفها؟".
في رأيها، من شأن ذلك أن يغير المشهد بشكل كبير لأنه سيكون هناك المزيد من الفرص والتنوع، فضلا عن الاحترام، قائلة: "سيكون لدينا الاحترام الذي نطلبه من بقية المجتمع، ولكن في كثير من الأحيان لا نمارس تجاه أنفسنا.. سيكون تغييرا كبيرا جدا إذا تمت المطالبة بحرية التعبير بلغات عديدة".
اللغة هي أداتنا
وسلطت سفيرة اليونسكو الضوء على الدور الأساسي للغات الشعوب الأصلية ووسائط الإعلام في تلك اللغات قائلة: "صوتنا هو قوتنا، إنه سلاح عظيم لدينا.. وكل لغة من اللغات الموجودة في مجتمعات السكان الأصليين هي أداتنا وسلاحنا لنكون قادرين على التنقل في جميع أنحاء العالم".
الإبادة الجماعية غير المقصودة
وحذرت "أباريسيو" من سوء استخدام المعلومات وتحيزها، مؤكدة السهولة التي يمكن أن تنتشر بها المعلومات الخاطئة على الشبكات الاجتماعية.
تقول: "في العديد من المناسبات، في مجتمعات السكان الأصليين هناك هجمات، إبادة جماعية.. إن الحديث عن الإبادة الجماعية في مجتمعات السكان الأصليين مسألة حساسة للغاية، وفي كثير من الأحيان لا يعرف ذلك خارجها أو حولها، إنه أمر محزن".
لهذا السبب، تعتقد الممثلة أن وسائل الإعلام بلغات السكان الأصليين يجب أن تكون لها روابط خارجية لنشر ما يحدث في المجتمعات التي تتحدث بها، وأنه لا ينبغي أن يقتصر الرابط على جلب المعلومات من الخارج، بل يجب أن يعمل في كلا الاتجاهين.